Diccionario colombiano – castellano (entrega 13ª)

…y así sustantivamente = y así sucesivamente
me estoy amañando, estoy amañada = me las arreglo
deje la gomeadera, ¡hombre! = (uno que acaba de aprender a conducir, por ejemplo, y sólo quiere conducir el coche)
antes gomeo un poco = mejor sigo conduciendo un poco
caja de dientes = dentadura postiza
eres mi consentido = la persona que yo mimo
consignar plata = depositar dinero, hacer un pago o transferencia
apartar una cita = pedir una cita
de pronto se me apicha / se me pone picho = igual se pone malo (por ejemplo. el plátano)
es como soplar y hacer botellas = muy fácil
se pusieron a chillar = a llorar
cuanto te dura la tintura (del pelo) = el tinte
me arregló las mechas = los cabellos
por lo que he tenido caspa = porque he tenido… (fíjense que POR LO QUE equivale a PORQUE)
1 chocha = 1 chocho (vagina) (fíjense en el cambio de sexo de la palabra, al cruzar el atlántico)
no eche vainas = no me ofendas, no te des por aludido
me lo tomo a puro cuncho / me lo tomo hasta el último cuncho = hasta la última gota
ese no se pierde ni la corrida de un catre = (no se pierde nada, ni mover la cama de lado a lado)
garlar = hablar
parlar = hablar
recochar = tomar del pelo
¿está (usted) en la recocha? = me está tomando el pelo?
jediondo = jodido
levante la tapa de la taza antes de “miar”
bizcocho = 2ª tapadera del WC (donde algun@s se sientan)
está cayendo un aguacero que ni el hijuemadre = llueve mucho

Publicado el 20 May, 2008
por en Colombianos en el mundo. Etiquetas: , , , .

Imprimir artículo

Artículos relacionados